Почему нельзя говорить ихний?

Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: последний раз

Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.

Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить). Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень.

«Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?»

Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой».

Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка. И мы с ними полностью согласны. Даже Дмитрий Медведев однажды призвал не использовать слово «крайний» в значении «последний»: «Не надо бояться слова „последний“.

У нас какая-то странная филологическая тенденция пошла. Все только крайние. Последние — это нормально».

Почему нельзя говорить ихний?

Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли.

И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».

По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it».

Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!». Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: я скучаю по тебе

Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма.

Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.

Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устаревшее». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно.

Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: давай решим

Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос».

Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам. То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём».

Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: одолжи мне денег

Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.

Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы.

Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: оплатить проезд

«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи.

За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен.

Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

Почему нельзя говорить ихний?

Правильно: садитесь

Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.

Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»).

Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго… Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?» Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником как невежливое приглашение. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.

Почему нельзя говорить ихний?

«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.

Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит.

Литературный язык такие формы слов не приветствует.

Источник: https://mel.fm/russky_yazyk/5412967-annoying_phrase

21 распространённая ошибка в русском языке

Надеваем пенсне, минутка грамматики.

https://www.youtube.com/watch?v=IMABVqRSvNA

Все мы люди образованные, окончившие школы/колледжи/вузы (нужное подчеркнуть). Но есть в нашем великом и могучем такие слова и выражения, при употреблении которых легко допустить ошибку. Мы подобрали своеобразный ТОП этих оговорок и опечаток.

День рождения

Это словосочетание — рекордсмен по количеству неправильных комбинаций в произношении и написании. Нет никаких «я иду на день рождение» или «с днём рожденья вас». Не нужно писать эти слова с заглавной буквы, это не международный праздник.

Ихний, евоный и ейный.

Это неправильная форма притяжательного местоимения Да-да, такие слова существуют. Но не нужно так говорить, если нет необходимости придать речи простонародно-разговорную окраску. А уж тем более использовать их в письме.

Звони&#x301т

Люди, которые постоянно кому-то зво&#x301нят повсюду. От них не убежать. Единственно верный вариант ударения — на второй слог, такие дела.

В общем.

Неверно говорить «вообщем» и «вобщем». Правильно будет сказать «вообще» и «в общем». Очевидно? Видимо не всем, ошибка довольно распространена.

Ложить

Ну нет у глагола «положить» такой несовершенной формы. Правильно будет «класть». Забудьте про «ложить».

Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке. — Алексей Рудевич, корреспондент Русской Семёрки

Надеть и одеть

Можно надеть перчатку и одеть ребёнка. Но не наоборот. Надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Есть одна хитрая фраза: «Надеть одежду и одеть Надежду». Осталось правильно её запомнить 🙂

Ться и тся

Очень просто проверяется, но количество ошибок от этого не уменьшилось. Достаточно подставить «что делать?» или «что делает?», если в вопросе есть мягкий знак — ставим его и в глагол. Быстрее, чем проверка в интернете.

Не и ни

Тут посложнее, не всегда получается правильно разграничить употребление этих частиц. Чаще всего с помощью «ни» мы либо усиливаем, либо отрицаем, либо соединяем (в качестве союза). Частица «не» обычно выражает отрицание. Придётся доставать словарь.

Почему нельзя говорить ихний?
Единица

Несмотря на довольно простое проверочное слово (единый), многие до сих пор упорно пишут «еденица». Есть у нас такие? Нет. Автозамена работает 🙂

Как будто

Если после «как» идёт «то», «либо» или «нибудь» — чёрточку поставить не забудь нужно поставить дефис между ними. Однозначно. С «будто» такую штуку проделывать не нужно.

Что ли, вряд ли, Брюс Ли

Как бы ни хотелось поставить дефис, частица «ли» пишется раздельно. Проще запомнить, чем проверять. С Брюсом Ли не всерьёз, правда.

Будущий

Так и просится лишняя «ю», не так ли? По аналогии со словом «следующий». Делать этого ни в коем случае не стоит. Не слушайте тех, кто говорит, что верны оба варианта.

Иметь в виду

Только так и никак иначе. Запомните, чтобы не попасть в неудобное положение. Кстати, есть предлог «ввиду», легко перепутать.

Сколько времени?

Если на улице зададут вопрос «сколько время?», не стоит снисходительно поучать спросившего. Но так действительно не говорят, тут уж либо «сколько времени?», либо «который час?».

Почему нельзя говорить ихний?
Компания и кампания

Эти слова только слышатся одинаково, их значение и написание различны. Все дело в происхождении, «компания» — от слова “panis” (хлеб). То есть компанией называли группу сотрапезников.

В свою очередь «кампания» происходит от слова “campus” (поле, в том числе поле битвы). Раньше кампанией называли военный поход. Запомнить просто: «Компания Apple начала благотворительную кампанию».

Эспрессо, ла&#x301тте, капучино

Многие пьют кофе, но не все правильно называют любимый напиток. Экспрессо, латте&#x301, капуччино — лишь немногие из неверных вариантов. Причём их можно услышать как от покупателей, так и от бариста.

Занять и одолжить

«Занять» и «одолжить» в России путают так же часто, как и дебитора с кредитором. Занять — это взять взаймы, поэтому нельзя занять кому-то. Можно только у кого-то. То есть правильно либо «позволишь занять у тебя», либо «одолжи мне денег».

В течение

Тут проблема с окончанием и с раздельным написанием. Запомнить правильный вариант нетрудно: если не получается вставить слово, то «в течение» — предлог, пишется раздельно, заканчивается на «е». Если зависимое слово вставить получилось («в быстром течении реки»), то — это предлог с существительным, в конце ставим «и».

Почему нельзя говорить ихний?
Прийти

Сейчас правильно «идти» и «прийти». Сложность в том, что разные формы этого глагола образованы от разных корней. Можно изучить это явление под названием супплетивизм, а можно просто запомнить верный вариант.

Оплатить проезд

Часто слышите «оплатите за проезд»? Никто не ездит на маршрутках? Правильными вариантами будут «оплатить проезд» и «заплатить за проезд». Теперь можно хвастаться перед кондукторами 🙂 [По материалам Русской Семёрки]

Функциональность

Ох, как часто путают функциональность с функционалом. Вот недавняя рассылка Альфа-Банка.

Почему нельзя говорить ихний?

Запомните: функционал – это математическая функция, а функциональность – набор возможностей того или иного продукта. Никогда не употребляйте слово функционал, если ваша профессия не связана с математикой. Забудьте про него! Правильно говорить – функциональность.

Почему нельзя говорить ихний?

Рейтинг поста:

(5.00 из 5, оценили: 2)
Надеваем пенсне, минутка грамматики. Все мы люди образованные, окончившие школы/колледжи/вузы (нужное подчеркнуть). Но есть в нашем великом и могучем такие слова и выражения, при употреблении которых легко допустить ошибку. Мы подобрали своеобразный ТОП этих оговорок и опечаток. День рождения Это словосочетание — рекордсмен по количеству неправильных комбинаций в произношении и написании. Нет никаких «я иду…

Источник: https://www.iphones.ru/iNotes/489913

А вы говорите "однушка"? 10 слов, которые выдают "колхозников" и быдло

В начале фильма «Москва слезам не верит» есть эпизод, когда героиня Муравьевой стыдит подругу, которая собирается с женихом «в концерт»: «Тетёха! Два года в Москве живешь! В концерт…»

Сегодня такого вроде бы не слышно, но остается немало признаков вопиющей безграмотности, по которым легко определить, с кем вы имеете дело. Anews предлагает проверить, что из списка режет вам глаз и слух, и заглянуть в словари, чтобы разобраться в сложных и спорных моментах.

«Я с Москвы»

Да ни за что! Выходец из грамотной столичной и любой другой среды, не отягощенной местными диалектами, не перепутает предлоги «с» и «из» применительно к географическим названиям.

Чутье носителя правильного русского языка подсказывает, что нужно говорить «из Москвы», «из Питера», «из Дагестана», «из Крыма», «из Сибири». Но – «с Кавказа», «с Урала», «с Камчатки», «с Дальнего Востока».

Сложность в том, что четкого общего правила нет. Зато есть простой способ проверить себя при затруднении, предложенный языковедами – авторами «Беседы о русском слове».

  • Чтобы верно сказать «откуда», вспомните, как сказать «где» применительно к этому месту.
  • Если В (Москве, Питере, Дагестане, Крыму, Сибири) – то нужен предлог ИЗ.
  • Если НА (Кавказе, Урале, Камчатке, Дальнем Востоке) – то смело употребляйте С.

Почему нельзя говорить ихний?

Каверзный вопрос: с Украины или из Украины? Проверить описанным методом не выйдет, потому что кругом, в том числе по телевизору, говорят и на Украине, и в Украине.

Однако Справочная служба русского языка (Грамота.ру) заявляет, что единственно верный вариант – с Украины (и на Украине, соответственно). А в Украине / из Украины – это диалектное употребление, которое усиленно продвигают с тех пор, как Украина стала самостоятельным государством.

«Ложи сюда»

Все просто: в русском языке нет глагола «ложить». В довоенном толковом словаре Ушакова это слово обозначено как областное просторечие. То есть про того, кто так говорит, сразу понятно: деревенщина из глуши.

Есть слова «класть», «положить», «ложиться», поэтому правильно сказать – «положи / клади сюда», «куда класть / положить?». (Некоторые «грамотеи», правда, умудряются и нормальные слова исказить до безобразия, когда говорят «покласть», «положить», «ляжь»).

  1. Просторечные формы прекрасно обыграны в комедии «Иван Васильевич меняет профессию», в диалоге между управдомом Буншей и вором Милославским:
  2. — Положь трубку!
  3. — Не положу!
  4. — Ложи трубку, я тебе говорю!

«Это ихние проблемы»

Судя по частоте употребления, чуть ли не половина людей находят разговорную форму местоимения «их» более удобной и благозвучной. Слово «ихний» популярно уже несколько веков и встречается во множестве литературных текстов, в том числе у классиков – Достоевского, Бунина, Булгакова и многих других.

Но не стоит обольщаться – «ихний, ихние» не относятся к литературной норме и по-прежнему недопустимы в культурной речи. Все словари причисляют такие варианты к простонародным и стилистически сниженным, наравне с совсем уж простецкими искажениями «евойный» и «ейный» вместо «его» и «ее».

«Я скучаю за тобой»

Дико построенная фраза, где выбор именно этого предлога совершенно нелогичен и непонятен, зато сразу ставит «провинциальное» клеймо на том, кто так говорит. Согласно норме русского языка скучать можно только ПО кому-то или О ком-то.

Правильно: «я скучаю по тебе», «он скучает обо мне».

Но есть одна загвоздка. Попробуйте-ка сказать, как правильно: скучать по нам или по нас? Скучать по вам или по вас?

В принципе, допустимы оба варианта. Но если хотите выразиться образцово, то правильнее сказать «по нас, по вас». У Розенталя поясняется, что с местоимениями «мы» и «вы» правильно не «по кому» (дательный падеж), а «по ком» (творительный) – «скучают по нас», «скучаем по вас».

Почему нельзя говорить ихний?

Что касается предлога «за», то некоторые строят с ним еще более «колхозные» фразочки, типа «поговорим за наши дела», «я за него знаю». Если полушутливое выражение «поговорим за жизнь» еще как-то устоялось в разговорной речи, то в остальных конструкциях менять «про» на «за» – это плебейская привычка.

Исключение – одесский говор. Только в устах одесситов с их изумительной интонацией корявые фразы «поговорим за вашу дочь» и «готов послушать за вашу просьбу» звучат смешно и органично.

«Ехай», «едь»

Забавно, что многие люди, которым «сельское» слово «ехай» режет слух, считают, что нашли ему «грамотную» замену. «Едь туда-то», — уверенно говорят они и упрямо спорят, когда им пытаются внушить, что такого слова тоже нет.

Сайты о грамоте и форумы языковедов завалены вопросами про повелительную форму глагола «ехать». Причем многих интересует не столько правильный вариант, сколько оправдание любимым простецким «ехай» (особенно вспоминая известную матерную песню Шнурова, которая прославила это слово) и «едь».

Почему нельзя говорить ихний?shnurovs / Instagram

Самый убедительный ответ дает ученый-филолог и лингвист Майя Зарва в «Русском словесном ударении»: повелительная форма глагола «ехать» – «поезжай», есть также разговорный вариант «езжай». А говорить «едь» и «ехай» – недопустимо.

«Созвонимся»

Честное слово, прямо какой-то вонью тянет… Кстати, вот вам хороший способ отучиться от неправильного ударения и впредь говорить только так: «созвонимся», «позвонишь», «звонит». Все словари категоричны – это единственно верные варианты.

«Поеду в город», «погуляли в городе»

(если речь о выезде из спального района в центр)

Вот поди пойми, то ли это признак глубоко въевшейся провинциальности, то ли странное «заимствование» из английского языка, где Сити означает и город в целом, и его деловой центр. В любом случае такая фраза в рамках одного и того же населенного пункта звучит нелепо.

«Поклеили обои в зале»

Жители Москвы и Питера делятся в блогах, что слово «зал» («зала») применительно к большой комнате в квартире выдает людей не местных и нередко – представителей самых непрестижных профессий.

Неизвестно, из каких регионов привезли эту торжественность, и не совсем понятно, чем она объясняется, но вряд ли привычкой устраивать великосветские балы.

С одной стороны, большой ошибки тут нет. В словарях одно из значений слова «зал» – это «просторная, особо обставленная комната в доме». Однако, во-первых, речь все-таки о частном доме, а во-вторых, отмечено, что это устаревшее значение. Провинциальный архаизм в обеих столицах, видимо, чуют нутром и говорят как есть – «большая комната», либо «гостиная».

«Однушка», «двушка», «трешка»

(и прочие сокращения несокращаемых слов)

Тут уже вроде как попахивает снобизмом, ведь сегодня большинство людей, независимо от места рождения и социального статуса, скорее скажут «однушка», чем «однокомнатная квартира».

И все-таки это простецкие, первобытные словечки, согласитесь. Кто-то предположил в интернете, что их ввели в обиход риелторы, среди которых было много «понаехавших».

Кстати, свою любовь к сокращениям в регионах и не скрывают: Владивосток и Владикавказ у них Владик, Екатеринбург – Ебург (в некоторых других городах Екат) и т.п. А вот Питер в этом смысле не считается, потому что так его называли чуть ли не с момента основания.

«Ой, какая ляля!»

Судя по тому, что пишут на форумах, многих молодых мам в Москве и прочих больших городах бесит, когда ребенка называют «лялечкой». Дебильный провинциальный диалектизм, заключают они. И знаете что, эти женщины во всем правы.

Провинциальный диалектизм? Да: в словаре Даля указано, что «ляля» в значении «младенец» – это слово из южных говоров.

Дебильный? Тоже да, потому что другие значения этого слова – это «мямля, растяпа, простак».

Плюс ко всему прочему «ляля» – это кукла. Вполне логично, что такое слово применительно к ребенку вызывает у нормального человека раздражение.

Почему нельзя говорить ихний?

Впрочем, некоторым даже рот открывать не нужно, чтобы себя выдать, потому что все и так видно за версту. Смотрите дальше: Нельзя вывести деревню из девушки. 9 признаков провинциалки (ФОТО)

Источник: https://www.anews.com/p/98912144-a-vy-govorite-odnushka-10-slov-kotorye-vydayut-kolhoznikov-i-bydlo/

Grand: ИХНИЙ, ЕВОНЫЙ, ЕЁНЫЙ, ОДЕТЬ И НАДЕТЬ, КЛАСТЬ И ЛОЖИТЬ

Почему нельзя говорить ихний?

  • Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.
  • ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

ИХНИЙ, ЕВОНЫЙ, ЕЁНЫЙ

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

В ОБЩЕМ

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

ЗВОНИТ

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

КОМПАНИЯ И КАМПАНИЯ

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова — campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.

Эти два слова — омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

ЛОЖИТЬ

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида — «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

НЕ И НИ

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

ОДЕТЬ И НАДЕТЬ

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

ТЬСЯ И ТСЯ

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

ЕДИНИЦА

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет… Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут… Не надо так.

КАК БУДТО

Писать где попало дефисы — распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

ЧТО ЛИ, ВРЯД ЛИ

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

СКОЛЬКО ВРЕМЯ?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте — он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

ЭСПРЕССО

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

ЗАНЯТЬ И ОДОЛЖИТЬ

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

В ТЕЧЕНИЕ

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.

Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

ПРИЙТИ

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

БУДУЩИЙ

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

ИМЕТЬ В ВИДУ

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

ЗАПЯТЫЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМИ И СКАЗУЕМЫМИ

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Почему нельзя говорить ихний?

http://russian7.ru/post/20-osh…

  • Социум
  • Жизнь
  • Образование
  • Культура

Источник: https://cont.ws/post/817103

20 самых распространенных ошибок, которые допускают русские, когда говорят на родном языке

Почему нельзя говорить ихний?ГАЛЕРЕИВИДЕОТЕСТЫКАТЕГОРИИВойтиВойти через VKПоделитьсяПоделитьсяДобавить в избранные.Удалить из избранных.Отправить почту.

11 лет школы и 5 – ВУЗа помогают говорить красиво и правильно далеко не всем нашим соотечественникам. К сожалению, зачастую мы допускаем ошибки в речи и на письме, даже не подозревая о том, что говорим или пишем неправильно. Итак, какие же самые распространенные ошибки мы допускаем?

Источник: http://russian7.ru/post/kakie-oshibki-my…

К сожалению, это выражение, которое мы по многу раз в году повторяем своим родным и друзьям, часто безобразно коверкают. Поздравляют с «днем рождением» и ходят на «день рождение». Кстати, никакого «дня рожденЬя» тоже не существует, да и писать оба слова с заглавной буквы тоже не стоит — все-таки это не государственный и не международный праздник.

Не изобретайте новых химических элементов, говорите правильно. Нет, конечно, говорить «ихний», «евошный» и «еешний» вы тоже можете, но помните, что это просторечные формы слова, и не употребляйте их в официальных письмах и на важных мероприятиях, а вот в разговорной речи — с родными и друзьями — так сказать, конечно, можно. Но лучше совсем избавиться от этой привычки.

Не стоит объединять эти два выражения в одно, тем более, что означают они разные вещи.

www.multi.ua

Это, пожалуй, самая распространенная ошибка в речи русскоговорящих. Приучитесь говорить правильно, а то неровен час, кто-нибудь подарит вам орфоэпический словарь на день рождения.

Сложностью представляется то, что эти слова — омофоны, то есть они произносятся одинаково. Однако мало кто знает, что это абсолютно разные слова, имеющие совершенно не схожие значения. Легко запомнить разницу можно с помощью следующей фразы: «компания решила провести кампанию». Постарайтесь запомнить это, чтобы не иметь лицо, как у женщины на фото.

В русском языке есть глагол совершенного вида «положить» и несовершенного — «класть». Причем первый никогда не употребляется без приставки (нет никакого «ложить»), а второй, напротив, с приставкой (нельзя ничего «покласть»).

К сожалению, употребление этих частиц не всегда очевидно, поэтому стоит поподробнее почитать правила здесь.

Третья статья негодования граммар-наци после «ложить» и «звОнит», так что постарайтесь запомнить правильное употребление этих слов, пока какая-нибудь маленькая отличница с косичками не забила вас насмерть словарем Ожегова. Правило легко можно запомнить с помощью мнемонической фразы: Надеваем одежду, одеваем Надежду.

risovach.ru

Несмотря на то, что правило крайне простое, слишком уж многие постоянно допускают ошибки. Запомните, чтобы понять, как правильно написать глагол на -тся/-ться, достаточно задать к нему вопрос: если в вопросе есть мягкий знак (что делать / что сделать), то он будет и в глаголе, если нет (что делает / что сделает), то не будет его и в глаголе.

Удивительно, но даже это простое слово многие умудряются написать неправильно. А ведь у него даже есть проверочные слова: «един», «единый».

Через дефис пишутся частицы «-то», «-либо», «-нибудь», «будто» всегда пишется раздельно и БЕЗ дефиса.

Как в предыдущем случае, частица «ли» ВСЕГДА пишется раздельно и без дефиса. Чтобы получше запомнить правило, каждый раз, когда собираетесь написать фразу с этой частицей, представьте себе, что сделал бы с вами Брюс Ли, если бы вы написали его имя и фамилию через дефис.

Как часто вы спрашивали у прохожих «Сколько время?» А приходило ли вам при этом в голову, что вы используете это выражение неверно?

Все мы любим пить кофе, но при этом каждый раз норовим написать или произнести названия разновидностей обожаемого напитка неправильно: эспрессо путаем с поездом-экспрессом, в латте ставим ударение на последний слог, а в капучино пишем двойную «ч».

Типичная ошибка в управлении глагола. «Занять» задает вопрос «у кого?», а не «кому?».

Помните, что в первом случае предлог «в течение» можно заменить словосочетанием «в продолжение», он неразрывен с зависимым словом. А также не забывайте, что эти слова всегда пишутся раздельно, а не слитно.

Пишем «приДу», «приДи», но «приЙти». Вариант «приДти» считается устаревшим.

Как бы ни хотелось добавить лишнюю «ю» по аналогии со словом «следующий», делать этого не стоит.

Предлог «ввиду», который пишется слитно, имеет значение «по причине».

Постановка запятой между главными членами предложения — грубая ошибка. Исключение составляют лишь такие случаи, когда между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово или определение, которые обособляются по своим правилам.

Ваше мнение

Источник: https://onedio.ru/news/20-samyh-rasprostranennyh-oshibok-kotorye-dopuskayut-russkie-kogda-govoryat-na-rodnom-yazyke-21048

Как объяснить, почему нельзя говорить "ихний"?

Почему нельзя говорить ихний? Андрей Савенков Войти через mail.ru
Дмитрий

потому что выдашь в себе колхозника.

Николай

это всехнее мнение или только твоейное?

Потому что такого слова не существует. Есть слово «их».

Лерочка

Почему — нельзя??? .
Можно!!. .
Если говорите на «суржике», когда смешиваются воедино слова из разных языков…, что свойственно для приграничных районов между Россией, Украиной и Белоруссией. .

————————————————————————————————————————
((например, район: Бахмач (укр. ) — Гомель (бел. ) — Унеча (рус.). . там таких слов невиданных понаслушаешься!!.. сплошная сурж-смесь!… Возле Унечи даже населенный пункт есть Сураж.. .

отсюда, наверное, и вошло понятие «суржик»..)).. ———————————————————————————————————————-
Слово «ихний» — это украинизм, пришедший в русский сурж-язык из украинского. По-украински «їхній» (читается как «йихний») — означает по-русски «их»..

Но в украинском языке — наряду с формой «їхній» — существует и форма «їх» (читается как «йих»), что по-русски переводится тоже, как «их».. ————————————————————————————————————-
Итак, украинское «їх», «їхній» — переводится как русское «их».

А поскольку «суржику» свойственен взаимный перенос, то из украинского «їхній» образовалось сурж-русское «ихний». ——————————————————————————————————————————

Корни «суржика» имеют начало в едином для трех братских народов старославянском языке!. . Бытовавшем еще во времена Киевской Руси…

Виктор

Несмотря на довольно распространенное употребление в просторечии слова ИХНИЙ, нормой русского литературного языка при обозначении принадлежности чего-либо 3-му лицу множественного числа является местоимение ИХ (их школа, их дом, их село) . И в детском саду, и в начальных классах школы детям об этом говорят постоянно.

Нетрудно и запомнить. Ведь не говорим мы ЕЙНЫЙ вместо ЕЁ или ЕВОЙНЫЙ вместо ЕГО.

Анатолий

Говорить можно что угодно, но если Вы хотите говорить на правильном русском, то есть только одна единственная форма — «их».

Станислав

Потому же, почему нельзя говорить «мьбюъъхмь» — нет такого слова! Как и слова «ихний».

Другие вопросы из категории «Наука, Техника, Языки»

Источник: https://sprashivalka.com/tqa/q/5395665

Почему нельзя говорить на одном языке

Ученые считают, что язык появился около полумиллиона лет назад и, возможно, сначала все люди говорили на одном языке. Но со временем этот основной язык изменился.

Число людей увеличивалось, они начали объединяться в большие группы и путешествовать в поиске новых земель. Старые и ненужные слова выходили из употребления. Новые условия жизни требовали и новых слов для их описания.

Таким образом и начали зарождаться разные языки.

По различным данным, сейчас человечество использует от 2500 до 6000 различных языков. Такая неоднозначность вызвана тем, что сосчитать все множество практически невозможно. Иногда языком могут владеть всего несколько сотен человек, а иногда многие миллионы.

Например, во времена Николая Миклухо-Маклая в Австралии на 300 000 аборигенов приходилось примерно 500 языков — по языку на каждые 600 человек. Кроме того, есть неоднозначность в определении, что такое язык и что такое диалект.

Иногда носители диалектов одного и того же языка, например нижнесаксонского и баварского диалектов немецкого, плохо понимают друг друга, а носители разных языков, скажем русского и украинского, понимают друг друга довольно легко. Носители тюркских языков также разговаривают друг с другом без переводчика. Тут все дело оказывается в этнической самоидентификации.

Иными словами, если люди считают, что они используют язык, а не диалект, приходится с этим соглашаться. Довольно надежным признаком отличия языка от диалекта служит наличие литературы, хотя есть и диалектные литературные произведения, обычно эпические.

Само определение «иностранный язык» восходит к представлению «один этнос — один язык». В нынешнее время такое представление несколько устарело. Известны народы, которые используют несколько языков.

Например, в Швейцарии четыре языка: немецкий, французский, итальянский, ретороманский. Известны языки, которыми пользуется много народов.

Например, сейчас при настройке компьютера применяют 15 версий английского, четыре версии немецкого и две русского языка.

Всего на Земле насчитывается более 20 различных языковых семей. Каждая из них восходит к уникальному праязыку. Хотя есть и теория, предполагающая единый источник у всех языков. По мере расселения людей по Земле вследствие приспособления их к ландшафту осваиваемых земель праязык модифицировался и разветвлялся на языки народов. Языки и диалекты непрерывно рождались и исчезали.

Эволюция языка — объективный естественный процесс, хотя борьба за его чистоту идет уже несколько тысячелетий. Наблюдаем мы ее и сейчас. Правда, в этой борьбе кажется более естественным обсуждать не чистоту языка, то есть какие слова можно говорить, а какие нельзя, а чистоту помыслов, намерений и дел.

А уж потребуются для этого какие-то новые слова или можно будет обойтись известными — другой разговор.

По числу говорящих наиболее мощной считается семья индоевропейских языков, к которой относится и русский. Эта «семья» объединяет 2,5 млрд человек. Кстати, индоевропейский праязык реконструирован, и на основе строгих математических методов выявлены время и место его возникновения — 8–10 тысяч лет назад на востоке современной Турции.

Вообще, за последний век лингвистика — наука, изучающая языки и закономерности их развития, — добилась огромных успехов благодаря взаимодействию с другими науками: математикой, филологией, психологией, нейрологией и акустикой. Огромное влияние на междисциплинарное развитие лингвистики оказал русский ученый Роман Якобсон — тот самый «Ромка Якобсон», который упоминается в стихотворении Маяковского «Товарищу Нетте, пароходу и человеку».

Итак, новые языки появляются, если его носители попадают в специфические, относительно изолированные условия, например осваивают новый ландшафт. Люди приспосабливают свой язык под эти условия. Кроме того, происходят заимствования у ближайших соседей. Язык постепенно изменяется вплоть до того, что становится самостоятельным и именно так осознается его носителями.

источник

Почему нельзя говорить ихний?

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.

Источник: https://mostech-group.ru/pochemu/pochemu-nelzya-govorit-na-odnom-yazyke/

20 ошибок в русском языке, которые совершают почти все

Фактрум хочет напомнить читателю о том, как правильно пишутся и произносятся слова, в которых чаще всего делают ошибки.

Почему нельзя говорить ихний?

Запомните: правильно говорить и писать «день рождения»! Никакого «дня рождения» не может быть и в помине! Кроме того, недопустимо писать оба слова с большой буквы, ведь день рождения — это не государственный или международный праздник.

Ихний, егошний, еёный

Бедные притяжательные местоимения! Как их только не коверкают… Правильно — «его», «её», «их», а все эти дополнения в виде «-ний» и «-ный» оставьте для бабушек из глухих деревень или для писателей, использующий эти слова в качестве литературного приёма.

В общем

Одна из самых распространенных ошибок в написании — это «вообщем» и «вобщем» вместо «в общем». Это слово пишется раздельно с предлогом.

ЗвонИт

Ударение в слове «звонит» падает на второй слог, а не на первый. Запомните и постарайтесь больше не допускать эту ошибку в разговорной речи.

Кампания и компания

Часто люди путают эти два слова. Слово «кОмпания» произошло от латинского слова «panis» и означало сотрапезников, а «кАмпания» уходит своими корнями к слову «campus», означающему «поле», в том числе и «поле боя». В давние времена кампанией назывался и военный поход. Запомнить разницу в этих словах просто: кОмпания решила провести кАмпанию.

Ложить

Вот есть глагол совершенного вида «положить», а его несовершенной формой является «класть». Ни о ккаких «ложить» не может быть и речи. Вообще, глагол с корнем «лож» употребляется только с приставками «по», «на», «за» и так далее.

Частицы «не» и «ни»

При письме частица «не» выражает отрицание, а частица «ни» используется для усиления отрицания и может выступать в качестве соединительного союза.

Одеть и надеть

Есть простая фраза, которая поможет вам навсегда запомнить правильное употребление этих слов: «НАдеть одежду, Одеть Надежду». Дело в том, что одевать можно только кого-то, а надевать что-то — только на себя или другого человека.

Единица

Проверочным при написании является слово «един». Именно поэтому никакой «еденицы» нет и быть не должно в вашем письме.

Как будто

Частица «будто» всегда пишется раздельно. А вот дефис ставится только в том случае, если после «как» идут частицы «то, «либо» и «нибудь».

Что ли, вряд ли

Частица «ли» всегда пишется отдельно от стоящего перед ней слова. Просто вспомните Брюса Ли и используйте его фамилию в качестве эффективного мнемонического приёма.

Фраза «сколько времени?»

Если вас кто-то просил: «А сколько время?», то знайте, что вам задали вопрос неправильно. Правильно спрашивать «сколько времени» или «который час», а лучше всего формулировать вопрос так: «Простите, не будете ли вы столь любезны и не подскажите ли сколько сейчас времени?».

Эспрессо

Совершенно недопустимо втискивать в это слово букву «К», получая «эКспрессо». Так и кажется, что сейчас на экспрессе«Москва — Санкт-Петербург» приедет чашечка кофе. Также стоит запомнить, что в названии «латте» ударение падает на первый слог, а в «капучино» не может быть двух «ч».

Одолжить и занять

Эти слова постоянно путают. «Занять» означает «взять взаймы», поэтому нельзя занять КОМУ-ТО, можно занять У КОГО-ТО. Правильно будет, если вы попросите у друга: «Можно мне занять у тебя денег?» или «Одолжи мне денег, пожалуйста».

В течение

Недопустимо писать это слово слитно, да еще и с неверным окончанием. Наречие «в течение» является неделимым и всегда пишется с «е» на конце, а вот предлог «в» со словом «течении» можно разделить зависимым словом, пример: «в быстром течении реки».

Будущий

Как бы вам не хотелось написать в этом слове «ю» в конце по аналогии со словом «следующий», делать этого не стоит. Нет слова «будуЮщий», есть только «будущий».

Прийти и придти

Часто люди пишут совершенный вид глагола «идти» как «придти», но это является устаревшей формой. Правильно писать «приЙти», поскольку здесь имеет место супплетивизм, то есть образование различных форм слова от различных корней.

Иметь в виду

Некоторые путают предлог «ввиду», который имеет значение «по причине» с «в виду», являющееся тандемом предлога и существительного. Словосочетание «иметь в виду» всегда следует писать раздельно.

«Ться» и «тся»

Проверить грамотность написания можно при помощи вопросов «что (с)делает» и «что (с)делать». Если в вопросе присутствует мягкий знак, то он будет присутствовать и в глаголе, отвечающем на этот вопрос.

Постановка запятой между подлежащим и сказуемым

Между ними не может быть никакой запятой. Единственный случай, когда подлежащие отделяется от сказуемого запятой, — это наличие между ними вводного слова, выделяемого запятыми с обеих сторон.

Источник: https://www.factroom.ru/kultura/20-oshibok-v-russkom-yazyke-kotorye-sovershayut-pochti-vse

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
e70c1e6d