Почему нельзя желать приятного аппетита?

Наступила осень, теперь встречи с друзьями стали особенно теплыми. Особенно хороши вечера в уютных кафе за чашкой горячего кофе. Но чтобы вести себя в кругу друзей достойно, необходимо знать несколько правил этикета. Достаточно соблюдать 9 золотых правил.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

1. Не ешьте суп до конца

Не пытайтесь вычерпать последние капли бульона. Это досадно, но неприлично.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

2. Складывайте салфетку правильно

Когда закончили есть, сложите салфетку вдвое и положите ее слева от тарелки. Таким образом официант поймет, что Вы закончили есть.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

3. Правильно размещайте гостей

Дорогой и значимый гость должен сидеть справа от хозяйки или хозяина.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

4. Не нужно желать “приятного аппетита”

Французы никогда не скажут гостям “bon appetit”. Фраза на самом деле означает пожелание пищеварению.

Можно сказать другие слова: “Пожалуйста, наслаждайтесь едой”, “Угощайтесь”, “Надеемся, вам все придется по вкусу” и так далее.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

5. Не пожимайте руки сидя

Если к вам кто-то подошел поздороваться или познакомиться, обязательно встаньте независимо от пола.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

6. Целуйте умеренно

Во многих странах Европы принято целовать в щеки 2 или 3 раза. В США обычно целуют один раз. В России есть церемония троекратного оцеловывания, но обычно она происходит в торжественных случаях. Когда мы встречаем знакомых, обычно целуем 1 или 2 раза в щечку.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

7. Правильно держите бокал

Всегда держите бокал за ножку, это не зависит от того, что в него налито.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

8. Не носите много украшений

Ювелирные украшения с бриллиантами и камнями уместны только вечером. Днем достаточно надеть обручальное кольцо и какое-нибудь религиозное украшение.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

9. Не просите извинений напрасно

Если вы хотите выйти из комнаты, просто скажите: “Пожалуйста, извините меня”. Фраза “прошу прощения” больше подходит обслуживающему персоналу, а не хозяину или гостю.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Возможно многие правила вы и так хорошо применяли, а некоторые может быть для вас стали новыми!

Источник: https://obaldela.ru/vot-pochemu-istinnaya-printsessa-nikogda-ne-govorit-priyatnogo-appetita-gostyam-a-vy-znali-ob-etom-pravile/

Французский этикет: правила наизнанку

Проекту думского закона о запрете курения в общественных местах пришла поддержка, откуда не ждали. Его, сама того не желая, одобрила графиня Мари де Тийи – признанный эксперт в области этикета и аристократических манер.

Когда-то дальний предок Мари де Тийи закрыл грудью в бою тогдашнего французского короля, получив вместо него удар копьем.  Благодарный монарх даровал храбрецу титул маркиза и королевскую лилию. Обагренная кровью, белая лилия превратилась в красную и стала фамильным гербом и символом благородства семьи Де Тийи.

  • Спустя несколько столетий праправнучка отважного маркиза превратила благородство в профессию, обучая всех желающих если не храбрости, то «элегантности ума», как сама госпожа графиня называет хорошие манеры.
  • Она занимается тренингом сотрудников многих известных мировых брендов, в том числе Chanel и Cartier, а также проводит частные семинары по всему миру, считая этикет важнейшим инструментом командного успеха (в пику бытующему мнению, что хорошие манеры – предмет для индивидуального использования).
  • В Москве на ее лекции велась предварительная запись, а в Петербурге желающих обучиться аристократическим манерам оказалось столько, что даже весьма дорогих билетов на ужин с г-жой де Тийи просто не хватило.
  • И никто из гостей о потраченных деньгах и времени не пожалел: многое из рассказанного  Профессором Хороших манер оказалось откровением не только для небедной и весьма образованной аудитории, но и для персонала ресторана, прошедшего строгую школу Алена Дюкасса.
  • Этикет со словом «нет»

Оговоримся сразу: следовать именно французскому этикету не обязательно. Существует этикет английский, в котором многие правила противоречат французским: например, французский этикет требует, чтобы руки всегда были на столе, а в английском в перерывах между едой они должны находиться на коленях.

Английский этикет запрещает целовать руку женщине и делать ей комплименты в присутствии посторонних, французский этикет целование рук допускает, но в строго определенном порядке.

Руку не целуют молодой девушке. Немолодой девушке ее тоже не целуют, но лишь намекают на поцелуй, согнувшись к руке – и ни в коем случае не тянут несчастную длань к губам!

  1. Демократичные американцы после нескольких минут разговора переходят на уменьшительные Боб и Томми, французы же держат дистанцию дольше, но, при  благоприятном стечении обстоятельств, могут расцеловаться с новыми знакомыми при  прощании.
  2. В принципе, те, кто часто бывает во Франции, знают, что знакомые между собой французы почти всегда целуются при встрече и часто – при прощании.
  3. Даже странно, что американцы окрестили «френч кисс’ом» «продвинутый» поцелуй в губы, а не это двойное воздушное поклёвывание в районе щек.

Но кое в чем французский этикет оказывается ближе к английскому, чем принято считать. Например, при знакомстве следует говорить не «очень приятно» (это не очень вежливо), а «рад(а) с вами познакомиться»: согласитесь, англофоны не говорят просто nice, а уточняют nice to meet you (хотя сами французы, особенно молодые, это правило частенько нарушают, ограничиваясь кратким enchanté(e).

Никогда не говори «приятного аппетита»

Оставим формальности знакомства – их запас у г-жи де Тийи бесконечен, и они непросты. Но, в конце концов, во время турпоездки шансов оказаться на светском приеме не так много.  Куда актуальнее правила поведения за столом: быть во Франции и не сходить в хороший ресторан – все равно, что в Москве не дойти до Красной площади.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

И тут самое время вернуться к дискуссии о курении за столом. Во французском этикете вопрос этот не стоит вообще. Потому что курить во время еды нельзя ни за столом, ни вне стола.

Потому что «вне стола» в ресторане просто не бывает. Вообще. Кто-то скажет «а как же в туалет, или «попудрить носик». Никаких носиков. Вся анатомия – до и после. Досрочный уход тоже не приветствуется (только если хозяева заранее предупреждены).

Но это еще не все. Три шокирующих запрета – на слова «приятного аппетита», на «спасибо» официанту, а также на частое использование ножа – куда удивительнее.

Объяснения – просты, хотя и не совсем понятны. «Приятного аппетита» может пожелать только вышедший к публике шеф-повар, предлагающий насладиться результатом его труда.

Да, за столом вы вкушаете пищу, но  предполагается, что, приняв приглашение, вы приходите не столько поесть, сколько насладиться общением, в том числе и за трапезой.

Благодарить официанта тоже не за что – это его работа. Но если обслуживание вам очень понравилось, после окончания ужина можно сказать ему пару любезных слов и оставить чаевые.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Минимальное использование ножа (кроме, естественно, мяса) объяснить труднее. Традиционно во французской кухне часто прибегают к длительной термической обработке, поэтому многие блюда легко есть одной вилкой. В исключительных случаях можно помочь себе кусочком хлеба – это меньшее преступление, чем резать ножом что-либо кроме мяса.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Правила наизнанку

Кое-что из усвоенного нами с детства следует просто делать наоборот. А приборы на столе – перевернуть в прямом смысле: в соответствии с французским этикетом вилка и ложка «смотрят» зубцами и ободком на скатерть.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Когда вы едите суп, вы, естественно, никогда не наклоняете тарелку. Ложку подносите ко рту острым концом, строго «перпендикулярно». И ни в коем случае не тянетесь к ней, нависая над тарелкой. Есть с боковой поверхности ложки – плохой тон, крестьянская привычка.

И упаси вас боже во время беседы класть приборы на тарелку только верхней частью, оперев их нижнюю часть о стол. Приборы кладутся на тарелку полностью, в том числе перекрестно – но ни в коем случае не параллельно, чтобы официант не унес тарелку.

Кое-что, кстати, во французский этикет пришло из России. В королевском Версале, например, все блюда и закуски ставились на стол одновременно, что обрекало сотрапезников на поедание остывших блюд. Последовательная подача была завезена из России, но это потребовало и больших затрат на прислугу.

Если вы встаете для произнесения тоста (что тоже не очень принято), то лежащую на коленях салфетку следует небрежно положить на стол рядом с тарелкой. И, кстати, разворачивать ее на коленях не принято, она остается сложенной пополам – точно так же, как ее нельзя затыкать за ворот (кроме специальных фартучков при поедании лобстеров).

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Еще одно правило тостов: чокаться не следует. У хорошего хрусталя, оказывается, есть «память», и любой, даже легкий, удар может вызвать разрушение бокала. Бокалы приподнимаются в сторону «тостуемого» или соседей по столу.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

И еще одно правило «наоборот». В запрете класть локти на стол делается исключение для дам, обладающих красивыми кольцами.

Они могут опираться локтями о стол, сплетая вместе кисти рук, чтобы ненавязчиво привлечь внимание окружающих к красоте неземной на своих пальцах. В общем, век живи – век учись.

Хотя сильно переживать по поводу возможных промахов  не стоит: в конце концов, существуют и другие этикеты, помимо французского.

Да и одно из главных правил хорошего тона в любом этикете – не замечать чужих ошибок. Даже если кто-то из ваших гостей навсегда испортил старинную фамильную скатерть – или разбил любимую бабушкину чашку.

  • Дождитесь конца трапезы, небрежно положите использованную салфетку возле тарелки и спокойным шагом пойдите на кухню, где, вдали от гостей, можно будет выместить гнев на каком-нибудь икеевском сервизе.
  • Приятного вечера!
  • Тамара Иванова-Исаева  

Источник: https://www.rosbalt.ru/style/2012/04/11/968314.html

Мы говорим это 3 раза в день, но иностранцы приходят в ужас, когда слышат что-то подобное за столом

Как часто мы желаем приятного аппетита родственникам, друзьям или малознакомым людям? В этой фразе нет ничего плохого, но, услышав ее, истинные аристократы в первую очередь сморщат носы.

В желании быть вежливым нет ничего плохого, однако столовый этикет богат на подводные камни. Вот почему французы не всем и не всегда желают приятного приема пищи, в то время как в странах СНГ ошибку допускают постоянно. Редакция «Со Вкусом» расскажет, почему в высших кругах общества распространенная привычка считается дурным тоном.

Поведение за столом

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Одна из международных эксперток по этикету проливает свет на ситуацию. Альбина Хоглова объясняет: «Это выражение не несет никакой смысловой нагрузки. В наш язык оно пришло во времена Советского Союза на замену молитвы “Отче наш”, которую было принято читать перед трапезой».

Вдумайтесь в само сочетание слов — это не что иное, как пожелание человеку (иногда абсолютно постороннему) хорошего пищеварения. Особенно это считается неуместным, когда люди собрались вместе, чтобы насладиться компанией друг друга, попробовать несколько изысканных блюд, а не наесться до отвала.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Похожая ситуация с пожеланием здоровья после того, как кто-то чихнул. Воспитанный человек никогда не сделает на этом акцент, как и не пожелает приятного поглощения пищи.

Есть и еще одна причина, которая может оставаться недопонятой для населения стран с более открытым менталитетом. Для жителей Великобритании даже вопрос о самочувствии может расцениваться как вторжение в личную жизнь. Что уж говорить об интересе к чьему-то аппетиту.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Тогда как появилась сама фраза и откуда была позаимствована нами? Конечно, из Франции, где иногда можно услышать bon appetit. Вот только эти слова могут принадлежать только повару в ресторане или человеку, который приготовил еду. Так что это выражение существует лишь в рамках официальных мероприятий с присутствием шефов и в домашнем обиходе.

В остальных случаях можно сказать «угощайтесь» или «надеюсь, вам понравилось угощение.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Существуют и другие табу, о которых многие даже не слышали. Например, размешивать сахар в напитке круговым движением — верх невоспитанности. Скорее всего, это из-за того, что вероятность стукнуть по стенке чашки намного больше, чем когда ложка двигается только взад-вперед.

Салфетки на столе предназначены не для рта и даже не для рук, а в первую очередь для того, чтобы протереть стол, если что-то из еды упадет или разольется. Для рта используют тканевые салфетки. К сожалению, в ресторанах среднего и низкого класса такие тонкости не предусмотрены.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Что может быть проще вилки? Но не тут-то было. На вилку можно исключительно накалывать пищу, но ни в коем случае нельзя ею сгребать или подбирать еду. Касательно ложки известно только одно: она не должна касаться дна тарелки, поэтому доедать суп, стуча ею, а уж тем более наклонять посуду, чтобы собрать остатки жидкости, запрещено правилами этикета.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Согласитесь, многие из этих правил этикета могут показаться непрактичными и попросту глупыми, но высокая мораль этого всего такова: ничто из того, что может причинить дискомфорт соседу за столом, не будет приличным. А это лишние звуки, вопросы гигиены и неуместные пожелания.

Если вы с нами согласны, поделитесь этой занимательной статьей с друзьями. Также рекомендуем ознакомиться с правилами, которых должны придерживаться все рестораторы в мире!

Источник: https://sovkusom.ru/pochemu-nelzya-zhelat-priyatnogo-appetita/

Почему нельзя желать гостям приятного аппетита: правила этикета, которые неосознанно нарушают даже самые воспитанные люди

Почему нельзя желать приятного аппетита?

В данной статье мы расскажем вам о некоторых правилах этикета, о которых вы, наверняка, даже и не подозревали. Порой, даже самые воспитанные люди, делают неосознанные ошибки. Но это происходит не намеренно, а из-за простого незнания. Эта статья поможет вам больше не совершать таких ошибок. Очень надеюсь, что она будет полезной для вас.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Не ешьте суп до конца

Очень часто случается так, что мы съедаем суп до конца, наклоняя тарелку. Иногда, мы можем даже отпить бульон, пока никто не видит. Но так делать не правильно. Ешьте суп до тех пор, пока ложка может спокойно окунаться в бульон. Это правило этикета обязательно нужно запомнить.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Складываем салфетку правильно

Многие из вас не знают о том, как правильно сложить салфетку. Все очень легко и просто. Вам необходимо сложить салфетку дважды и положить ее на левую сторону от тарелки. Так вы скажете официанту, что уже поели, и он придет и заберет грязную тарелку и столовые приборы.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Рассаживаем правильно гостей

Правильное рассаживание гостей также играет немало важную роль в правилах этикета. Самых дорогих и близких гостей необходимо сажать справа от хозяйки или хозяина. Так вы покажете знак уважения.

Не стоит желать приятного аппетита

Это правило должно вас шокировать. Ведь нас с детства учили, что необходимо желать приятного аппетита человеку, который трапезничает, но это совершенно неправильно. Французы, к примеру, никогда не желают приятного аппетита. Гостям можно сказать: «Пожалуйста, наслаждайтесь едой», «Угощайтесь», «Мы надеемся, что вам все очень понравилось», и многие другие фразы с подобным смыслом.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Сидеть за столом

К примеру, если вы находитесь в ресторане и ожидаете появления гостя, совершенно неважно, женщина это или мужчина. Необходимо встать, когда гость придет. Это знак уважения, который вы должны в обязательном порядке проявлять.

Поцелуи при встрече

Поцелуи при встрече обязательны в правилах этикета. К примеру, французы при встрече гостя целуют его три раза. В США обычно целуются один раз. У нас в России так же принято целоваться один или два раза при встрече.

Держим бокал правильно

Совершенно неважно, что находится у вас в стакане или бокале, вы должны его держать за нижнюю часть. Если держать бокал за верхнюю часть, то это признак дурного тона.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Скромность никогда не будет лишней

На вечер вы можете надеть все самые красивые и дорогие украшения. Это будет элегантно подчеркивать ваш образ. Для дневных встреч можете ограничиться обручальными кольцами и серьгами.

Источник: https://www.nastroy.net/post/pochemu-nelzya-zhelat-gostyam-priyatnogo-appetita-pravila-etiketa-kotorye-neosoznanno-narushayut-dazhe-samye-vospitannye-lyudi

Нужно ли желать приятного аппетита — этикет

28.01.2018

Содержание

  • 1 Не желайте приятного аппетита
  • 2 Другие запреты

Соблюдение правил этикета, демонстрация хороших манер, умение быть тактичным и вежливым. Чтобы отвечать всем этим простым требованиям, надо обладать навыками и изрядным багажом знаний.

Современному человеку необходимо знать, как вести себя при самых разных обстоятельствах: на деловых переговорах и в общении с коллегами и начальством, в музеях и на выставках, а также в ресторане или на званом ужине.

А между тем большинство из нас ежедневно нарушает одну из элементарных норм этикета – желает родным, друзьям или коллегам приятного аппетита. Французы, признанные эксперты в области хороших манер, никогда не скажут гостю за столом “bon appetit».

Произнести эту фразу – значит пожелать человеку хорошего пищеварения. Куда уместнее и деликатнее сказать: «Угощайтесь», «Пожалуйста, наслаждайтесь едой».

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Французский этикет диктует определенные нормы поведения за столом и устанавливает запреты, устанавливает круг тем, о которых можно или недопустимо говорить во время трапезы. Пожелание приятного аппетита этикет считает ошибкой.

Не желайте приятного аппетита

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Нарушение кажущегося странным для русского человека запрета: по правилам этикета пожелание приятного аппетита тем, кто присутствует на обеде или ужине, — указывает на незнание правил хорошего тона или нежелание их соблюдать.

По статистике, 9 из 10 человек не знает о том, что в начале трапезы нельзя желать другим людям приятного аппетита, и уверены, что эта фраза – знак вежливости и уважения. Поэтому такое этикетное табу вызывает у многих недоумение и вопрос, почему нельзя перед едой говорить привычное «Приятного аппетита!»

Объяснение запрета простое. Встреча за столом – это возможность пообщаться, обменять мнениями, наладить взаимопонимание. Еда же является лишь дополнением. Человек пробует различные блюда и напитки.

Но сам факт того, что он присоединился к трапезе, означает его желание пообщаться, а не утолить чувство голода. Вот почему по правилам хорошего тона пожелание приятого аппетита считается нетактичным.

Французы говорят по этикету: «Пожалуйста, наслаждайтесь едой», а также выражают надежду на то, что гостям понравится угощение. Начало обеда или ужина должно происходить в тишине. Приступать к еде можно после того, как это сделают хозяин или хозяйка, пригласившие гостя к столу.

Пожелать собравшимся на обед или ужин приятного аппетита может только шеф-повар в ресторане, который выходит в зал и предлагает гостям насладиться его кулинарными шедеврами.

Другие запреты

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Помимо запрета на пожелание приятного аппетита существует множество других заблуждений и правил. Вот несколько полезных «шпаргалок»:

  • Недопустимо подавать руки сидя, если кто-то подошел с намерением познакомиться. Приветствуя мужчину или женщину, обязательно встаньте.
  • По нормам этикета, мужчина не должен обделять вниманием дам, сидящих слева и справа от него. Ему надлежит быть одинаково внимательным ко всем женщинам, сидящим с ним за одним столом.
  • Просить прощения может только обслуживающий персонал, но не гости и хозяева. Если возникла необходимость уйти раньше времени, стоит извиниться.
  • Нельзя опускать кисти рук на колени, их надо класть на стол..
  • Доедая суп, не наклоняйте тарелку, чтобы вычерпать бульон.
  • По правилам этикета не стоит держать бокал за чашу. Его можно брать только за ножку, даже если он не наполнен.

Правила поведения за столом – это целая наука. Люди вырабатывали их столетиями. Нормы этикета основываются на здравом смысле, отношении к окружающим, требованиях гигиены. Столовый этикет настолько важен, что добиться без его знания успеха в жизни или на карьерном поприще очень трудно.

Нужно ли желать приятного аппетита — этикет Ссылка на основную публикацию Почему нельзя желать приятного аппетита?

Источник: https://etiketo.ru/stolovyj-etiket/priyatnogo-appetita

Почему желать приятного аппетита не принято по этикету?

Каждому человеку необходимо знать правила этикета. Это поможет ему уверенно чувствовать себя в любом месте и в любой компании. А ведь многие из нас по несколько раз в день нарушают элементарные нормы этикета.

«Ну, это не обо мне», подумает сейчас каждый читатель.

Тогда контрольный вопрос: нужно ли желать приятного аппетита по этикету? А теперь внимание: правильный ответ – нет! Непривычно, правда? А давайте отправимся в экскурс по истории этикета и поищем там объяснение этому.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Окунемся в историю

Оказывается, до революции в России не было принято говорить за трапезой «приятного аппетита». В то время люди строго соблюдали религиозные обряды, что касалось и приема пищи. Перед едой было принято читать молитву «Отче наш», а затем старший в семье благословлял стол.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

В советское время, когда всякое упоминание о Боге вытеснялось из памяти народа, молитву «Отче наш» заменили фразой «приятного аппетита». Это выражение – дословный перевод французского «bon appetit».

Только заимствуя французское выражение, люди не обратили внимание на некоторые нюансы его употребления. Во Франции никогда не желают друг другу «bon appetit».

Объяснение этому запрету простое: наиболее точный перевод выражения звучит как «хорошего аппетита», то есть по сути это пожелание наесться, набить желудок. А ведь люди собираются за столом не только для того, чтобы наедаться, но и для общения друг с другом.

Поэтому уместнее сказать: «угощайтесь».
Среди верующих принято еще говорить «Ангела за трапезой», то есть желать людям, чтобы рядом с ними находился Ангел-Хранитель.

А желают ли приятного аппетита в других странах

Итак, с Францией мы разобрались. А вот нужно ли желать приятного аппетита в других странах? Если строго следовать правилам этикета, то лучше сказать : «угощайтесь» или «наслаждайтесь».

В странах постсоветского пространства пожелание приятного аппетита можно услышать сплошь и рядом.

А вот в странах Западной Европы такое выражение не в ходу. Все дело в менталитете. Славяне более открытые, поэтому для нас интерес к чьему-либо аппетиту не считается чем-то зазорным. А в англоязычных странах и Франции такое пожелание свидетельствует о нетактичности человека и расценивается как попытка влезть в личную жизнь.

В ресторанах Германии принято желать «приятного аппетита» всем здесь находящимся, включая незнакомых людей.
Японский этикет требует, чтобы гость перед тем как приступить к еде сказал : «Итадакимас».

Когда говорить фразу, а когда лучше промолчать

Если желать «приятного аппетита» не соответствует правилам этикета, то для чего тогда эта фраза существует? И французская формула «bon appetit», которую, кстати, позаимствовали и англичане, неспроста ведь появилась в обиходе?
Действительно, бывают случаи, когда данное пожелание уместно.

По правилам этикета, сказать эту фразу может только человек, приготовивший обед. То есть, если компания собралась за столом в доме, то хозяйка может пожелать гостям «приятного аппетита». А вот гости хозяйке или друг другу не должны говорить этой фразы.

В семье произнести эту формулу этикета может мама, если она сама готовила обед.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

В ресторане принято, что шеф-повар выходит к посетителям с пожеланием «приятного аппетита». Для всех остальных, произнести эту фразу – значит обнаружить свою невоспитанность и плохие манеры.

Правила хорошего тона позволяют со стороны человека, заказавшего угощение фразы: «надеюсь, вам понравится», «угощайтесь, пожалуйста».

Устраивать за обедом балаган, когда каждый начинает желать другому «приятного аппетита» и отвечать на пожелания, не следует.

Русский язык настолько богат, что малейшее изменение интонации меняет смысл сказанного. Это касается и пожелания «приятного аппетита». Даже там, где это уместно, эта фраза может прозвучать так, что людям ничего не останется как поблагодарить и вежливо покинуть застолье.

Для того, чтобы не показаться невежливым, нужно внимательно изучить правила столового этикета. Ну а если вы оказались в незнакомой стране, то самое мудрое решение – понаблюдать за поведением соседей по столу.

Источник: https://goodetiket.ru/rechevoj-etiket/priyatnogo-appetita

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Простые правила вежливости диктуют нам учтивое обращение с окружающими людьми. Существует даже объединенный регламент хороших манер, называемый этикетом. Частью этого регламента являются учтивые пожелания. Доброго утра, легкого пара, приятного аппетита. Эти фразы мы произносим уже на автомате, не задумываясь об их значении, считая общими к употреблению.

Но так ли это на самом деле?

Приятная неприятность

К примеру, пожелание приятного аппетита. Мы желаем его сотрапезникам перед началом принятия пищи, садясь за накрытый стол. Под этим мы подразумеваем общее пищевое наслаждение.

Однако некоторые зачем-то начинают выискивать негативные моменты в самых невинных вещах. Так, утверждают, что простое пожелание приятного аппетита за столом, как минимум, неуместно. Аргументируется это тем, что встреча за столом это повод лишь к общению.

А поглощение пищи — дополнительная опция, и концентрировать на этом внимание недопустимо.

Желать ли?

Говоря об этикете, часто приводят в пример французов. Они же родоначальники утонченности и хороших манер, с их легкой руки распространяемых повсеместно. С этим сложно спорить, тем более, что в нашей культуре действительно много правил, заимствованных у французов. Не только правил, но и слов, элементов не только элитарного и этического общения.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

  • Распространение неологизмов, пришедших из французского языка, совпало с Французской революцией. Она вынудила эмигрировать тысячи французов, не согласных с новой политикой. В конце 18 века более 15 тысяч французов понаехало в Россию, сбежав от собственного правящего режима. И это были не простые крестьяне, как раз принявшие революцию с воодушевлением. Это были члены элитарных, аристократических семейств. Большинство из них, за неимением иных навыков, кроме владения языком и определенного вида искусствами, становились гувернерами, учителями, наставниками детей русских помещиков и дворян, привнося в русские элитные массы свою ментальность.
  • Вторая волна заимствований, получивших распространение уже в народной среде, поднялась после поражения Российской империей наполеоновских войск в 1812 году. Это принесло более 190 тысяч пленных, многие из которых также остались в стране.
  • Не стоит забывать, что политический, экономический и культурный расцвет Франции тоже пришелся на конец 18, начало 19 веков. Гегемония государства на мировой арене диктует свои правила, одним из которых является повсеместное распространение языка. До середины 20 века таким языком был немецкий, сегодня же мир говорит по-английски.
  • Реформы Петра Первого, как впоследствии и культурная политика Елизаветы Петровны и Екатерины Второй также изначально немало поспособствовали франко мании космополитической российской элиты.

Равнение на утонченное общение, конечно, дало свои плоды. Этикет стал частью культуры, и не только в «верхах», но и у остальной части населения. Именно правила этикета превращают разрозненную массу в культурное общество.

Приятные, обязательные, но ни к чему не обязывающие слова, напутствия и действия, общепринятые во множествах ситуаций, значительно облегчают общение. Они располагают к себе людей, а порой и разряжают напряженную атмосферу.

Аппетит и этикет

Почему нельзя желать приятного аппетита?

Застолья по поводу высоких приемов, серьезных переговоров и прочих дипломатических миссий имеют особые правила этикета. Причем у каждого этноса имеются свои нюансы. Поэтому перед посещением такого рода мероприятий нелишним будет их изучить.

Но часто ли мы принимаем в них участие? В подавляющем большинстве случаев мы садимся за стол в кругу семьи, или близких друзей, и пожелание приятного аппетита вполне уместно и даже обязательно.

Французы, как ни странно, тоже желают приятного аппетита сотрапезникам, и выражение bon appetit вовсе не означает, как выдумывают некоторые, которым нелишне обратиться хотя бы к словарю, «хорошего пищеварения».

Пищеварение не имеет ничего общего со словом «аппетит» и звучит по-французски, как digestion, а французское слово appétit как раз и является тем неологизмом, означающим влечение, желание получения удовольствия. И почему бы ему не быть приятным?

Источник: https://pochemy-nelzya.info/zhelat-prijatnogo-appetita/

Почему нельзя желать приятного аппетита гостям. Это и еще 8 правил гостевого этикета

Наступило лето, время, когда мы встречаемся с друзьями чаще и проводим вместе время за трапезой. Чтобы не сесть в лужу, не пренебрегайте этикетом. Приводим 9 правил, которые нарушают даже самые безупречные люди!

Почему нельзя желать приятного аппетита?

1. Не доедайте суп до конца

…наклоняя тарелку. Не пытайтесь вычерпать последние миллилитры бульона. Конечно, это обидно, но приличия никто не отменял.

2. Складывайте салфетку правильно

Пообедав, сложите салфетку вдвое и разместите ее слева от тарелки. Так вы дадите официанту понять, что вы завершили трапезу.

3. Правильно размещайте гостей

Дорогой и почетный гость всегда сидит справа от хозяйки или хозяина.

4. Не желайте «приятного аппетита»

Французы никогда не говорят гостям «bon appetit». Эта фраза означает пожелание хорошего пищеварения. Гостям можно сказать массу вариантов: «Пожалуйста, наслаждайтесь едой», «Угощайтесь», «Надеемся, вам все придется по вкусу» и так далее.

5. Не пожимайте руки сидя

Если кто-то подошел к вам поздороваться или познакомиться, обязательно встаньте. И это не зависит от пола.

6. Целуйте умеренно

В Европе принято при встрече целовать человека в щеку 2 или 3 раза (зависит от страны). В США обычно целуют один раз. В России есть церемония троекратного оцеловывания, но она, скорее, подходит для торжественных случаев. Встречая знакомых, мы обычно целуем и в щеку 1 или 2 раза.

7. Держите бокал правильно

Неважно, что в него налито, бокал нужно держать за ножку.

8. Будьте умерены в украшениях

Ювелирные украшения с бриллиантами и камнями уместны только вечером. Днем ограничьтесь обручальными кольцами и религиозными украшениями.

9. Не извиняйтесь напрасно

Если вам нужно ненадолго выйти из комнаты, достаточно сказать: «Пожалуйста, извините меня». Фраза «прошу прощения» больше подходит обслуживающему персоналу, а не хозяину или гостю.

А вы знали все эти правила? Если честно, пункт №4 был мне в новинку. Теперь постараюсь убрать эту фразу из лексикона!

Источник: fabiosa.ru

Источник: https://lamp.im/pochemu-nelzya-zhelat-priyatnogo-appetita-gostyam-eto-i-eshhe-8-pravil-gostevogo-etiketa/

Почему нельзя говорить «приятного аппетита»

Выражение «приятного аппетита» часто можно услышать перед застольем. Но уместно ли оно? Попробуем разобраться во всех тонкостях застольного этикета.

Суеверия об аппетите

Среди некоторых особо суеверных людей бытует мнение, что фраза «приятного аппетита» обязательно приведёт к несварению, невкусной еде, пищевой аллергии и прочим «радостям». Откуда пошло это суеверие? Сложно сказать — никаких серьёзных предпосылок для появления такой приметы нет.

Однако наиболее правдоподобная версия предполагает, что суеверный запрет произошёл из стремления в каждой фразе найти второе дно и расслышать скрытое злорадство. Разумеется, если враждебный вам человек сквозь зубы проговорил: «Приятного аппетита!», то, скорее всего, он желает вам подавиться во время трапезы.

Но какое отношение это имеет к дружелюбным пожеланиям? Ровно никакого.

Вероятно, люди, поддерживающие это суеверие, так же негативно относятся к фразам «Будь здоров!» и «Спокойной ночи!». Но расспросить их у нас не было возможности.

Правила этикета

Ситуация с этикетом куда более интересна. Пожелание приятного аппетита пришло в Россию из Франции, откуда россияне много десятилетий перенимали правила этикета.

Французы говорят: «Bon appétit!», что дословно можно перевести скорее как «хорошего аппетита», нежели «приятного». Однако некоторые люди объясняют запрет на эту фразу тем, что appétit якобы переводится как «пищеварение». Дескать, такое пожелание попросту неприлично. Но это неверно — вы можете проверить перевод в любом интернет-переводчике или словаре.

Но не во всех случаях пожелание приятного аппетита считается приличным и уместным. Если компания собралась за столом в первую очередь ради общения, то фразу обычно опускают. Вместо этого хозяину или хозяйке можно сказать: «Угощайтесь», или «Прошу к столу».

В этом случае запрет объясняют тем, что не нужно в такой ситуации акцентировать внимание на пище. Не стоит желать приятного аппетита на официальных приёмах, на праздниках, на деловых встречах — всё это можно расценивать как нарушение этикета (хоть и не грубое).

Однако в домашнем кругу или за обычным семейным ужином нет ничего предосудительного в том, чтобы пожелать сотрапезникам приятного аппетита.

Почему нельзя желать приятного аппетита?

На официальных приёмах лучше не желать другим участникам приятного аппетита

С фразой «приятного аппетита» никаких серьёзных суеверий с богатой предысторией не связано. А вот с этикетом всё значительно сложнее.

  • Лина Сергеева
  • Распечатать

Источник: https://legkovmeste.ru/interesnoe/pochemu-nelzya-govorit-priyatnogo-appetita.html

Ответы@Mail.Ru: Доброго всем дня! Подскажите когда нужно желать приятного аппетита?

Не желайте приятного аппетита жующему человеку. Этим самым Вы ставите его в неловкую ситуацию, заставляя отвечать «Спасибо! » с набитым ртом. 🙂 Дождитесь, когда он прожуёт и запустит вилку/ложку в тарелку, и скажите то, что хотели.

По этикету Вы должны пожелать приятного аппетита только тем, с кем Вы обедаете за одним столом или подсаживаетесь к ним, если у них есть свободные места, или Вы уже уходить собрались, а знакомые садятся обедать за Ваш столик, тогда, уходя, Вы желаете им приятного аппетита.
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
www.kleo.

ru/consult/etiket/questions_6.shtml?[ссылка заблокирована по решению администрации проекта][ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

Когда входишь, здороваешся и желаешь приятного аппетита.

Вопрос не простой, поэтому нет однозначного ответа. Но можно попробовать разобраться…
Во первых, сочетание слов «Приятный аппетит» само по себе не со читаемое, аппетит, он либо есть, либо его нет.

Во вторых, для чего произносить данную фразу? из вежливости? или для того, что бы обратить на себя внимание? если из вежливости, то тогда эту фразу могут произнести все сидящие или содящиеся за стол, а их может быть не мало…

и что получится «хоровое выступление»? и не надо забывать, что из вежливости все ответят благодарностью! Согласитесь, что это абсурд!. А если обращать на себя внимание, то это, как раз не вежливо, следовательно делать этого не стоит.
В третьих — Процесс принятия пищи может быть и не приятным.

К примеру человек на диете и вынужден есть не вкусную пищу, или человек болен, да и вообще человек не в духе, не в настроении… решил перекусить по необходимости, а ему тут «здрасти, приятного …

»
Делаем вывод, что присаживаясь за стол не стоит говорить данную фразу, так как на это нет причины, но тогда возникает другой вопрос, «Но фраза то существует?» и что тогда?
А тогда …

говорите «приятного аппетита» , когда приглашаете гостей отведать приготовленные ВАМИ ЛИЧНО яства, например :» Гости дорогие прошу к столу, угощайтесь, приятного вам аппетита», так же эту фразу может произнести шеф повар, выходя в зал к гостям, одним словом, правом произносить фразу «Приятного Вам аппетита» наделен только один человек, это хозяин или хозяйка застолья. Следовательно, пожелать приятного аппетита просто садясь за стол, это то же самое, что просыпаясь говорить спокойной ночи. Думаю… как то так)))

Меня раздражает пожелание «приятного аппетита». Нас в кабинете 6 человек, все едят в разное время кому как вздумается.

Одна из сотрудниц садится есть, все по очереди на перегонки желают ей «приятного аппетита». Другая садится есть все повторяется. И это каждый день, как попугаи друг за другом.

Я в этой игре не принимаю участия, считаю что совсем не обязательно талдычить каждый день одно и тоже это раздражает.

Buon appetito! Ошибка : 87 % опрошенных думает, что желать «приятного аппетита» —это знак вежливости…, в реальности начинать приём пищи с такого пожелания не соответствует правилам хорошего тона.

Что говорит этикет : для аристократов встреча за столом была поводом к разговору, созданию альянсов и синерджии/ взаимопонимания и симпатии. Еда была только приятным дополнением к этому общению. Аристократы не испытывали чувства голода, когда собирались за торжественно накрытым столом.

Вот почему пожелание приятного аппетита считается невежливым, некорректным.
Начало еды происходит в тишине и молчании, начинать еду надо тогда, когда это сделает хозяин или хозяйка дома.

Источник: https://touch.otvet.mail.ru/question/98779130

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
e70c1e6d